De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

Thread: De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Member mickmo92's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Breda & Venray, Netherlands
    Posts
    175

    De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

    Beste horloge afficionados,

    Sinds mijn laatste topic heb ik aardig wat progressie geboekt, ik heb het prototype van de kast ontvangen en ook een aantal andere onderdelen heb ik reeds ontvangen; het horloge begint steeds dichterbij te komen, dus het is tijd om een nieuw topic te starten!

    De progressie die ik sinds mijn laatste topic geboekt heb, is redelijk “rechttoe rechtaan” geweest, wat ik voornamelijk heb gedaan, is de prototype/sample onderdelen die ik ontvangen heb bespreken met de producenten en waar nodig een aantal kleine aanpassingen doorvoeren om zeker te weten dat alles straks perfect zal zijn. In dit topic zal ik sommige van deze onderdelen en de beslissingen die ik erover moest maken met u delen.


    Om te beginnen: de band!
    Een paar weken terug heb ik de sample band voor het Mooren horloge ontvangen en ik was erg verrast door de kwaliteit van het calf-croco leer. De structuur ziet er heel goed uit en lijkt heel sterk op echt alligator leer. Het witte stiksel vind ik er ook echt goed uitzien, mooi en subtiel, precies zoals ik het bedoeld heb.
    De makers van de band hebben echter wel een fout gemaakt met de maat van band, deze was namelijk 22/20mm terwijl deze 20/20mm moest zijn, maar voor de sample band is dat niet zo’n probleem.

    Het enige wat mij niet aanstond was de afwerking van de zijkanten van de band. Ondanks dat ik de donkere kleur erg mooi vind uitpakken, kon ik duidelijk de verschillende lagen van de binnenkant van de band zien, waardoor het er een beetje uitzag alsof de zijkanten slecht afgewerkt waren. Ik heb daarover contact opgenomen met Kaufmann en daar werd mij uitgelegd wat het probleem was: de banden voor het Mooren horloge zijn relatief dik en niet alleen de buitenste lagen, maar ook de binnenste lagen van de band zijn van leer gemaakt. Omdat leer de verf absorbeert, wordt de laag verf erg dun wanneer die aangebracht wordt, waardoor de lagen zichtbaar worden door de verf. De enige manier om de zijkanten mooi en gelijkmatig te maken, is een speciale techniek waarbij de band na het verven nog drie keer met de hand gepolijst wordt om vervolgens weer geschilderd te worden. Bij deze techniek komt een hoop extra handwerk kijken, waardoor de band een stuk duurder zou worden, maar ik heb toch besloten om het te doen, omdat ik wil dat de banden er perfect uitzien.

    Hieronder een aantal foto’s van de sample band:






    Eindelijk: de kast!
    Zoals eerder aangegeven, heb ik ook het prototype van de kast ontvangen. De kast is het moeilijkste onderdeel om te produceren en ik heb veel problemen gehad met het vinden van leveranciers en het oplossen van allerlei kleine problemen. Het was daarom dan ook erg belonend om de kast eindelijk in mijn eigen handen te kunnen houden. Het was ook erg belonend voor zowel Dimitri als mij dat alles perfect past en er dus geen aanpassingen meer nodig zijn. De kast ziet er echt heel goed uit, nog beter dan dat ik verwacht had aan de hand van de tekeningen en mijn ideeën. Ik vind dat de gepolijste kroon ook erg goed uitkomt en dat juist het gepolijste effect het horloge net dat beetje extra geeft.
    Ik heb echter wel besloten om de gravering op de achterkant van de kast aan te passen, maar dat is meer vanuit een esthetisch oogpunt. De achterkant zal ook voorzien worden van een glas waardoor het uurwerk zichtbaar zal zijn. De volgende tekst wordt gegraveerd op de achterkant van de kast: BY MICK MOOREN NR001 (NR002, NR003 etc.) SWISS MOVEMENT

    Hieronder ook een aantal foto’s van de kroon met daarin de Mooren M gegraveerd en een stukje van de kast om u ook daarvan een beter idee te geven.






    Leverings problemen
    Het enige wat niet zo “rechttoe rechtaan” is als ik gehoopt had is de wijzerplaat. Het is geen probleem om de wijzerplaten te laten maken, maar het probleem is de tijd die het in beslag neemt om dat te doen. Ik heb alle andere producenten bereid gevonden om de onderdelen voor eind augustus te leveren, maar alleen de wijzerplaat producent is niet in staat om deze deadline te halen. Ik heb verschillende bedrijven hiervoor benaderd, maar allen zijn ze niet in staat om eerder te leveren dan begin/midden september. Het voornaamste probleem is dat de “blanks”-de onbedrukte plaatjes- gemaakt worden door een bedrijf in Duitsland en dat dit bedrijf in de zomer een maand dicht gaat i.v.m. de zomervakantie. Daardoor is dat bedrijf niet in staat om de blanks te leveren voor eind augustus/begin september.
    Aangezien ik zeker niet wil toegeven op de kwaliteit van de wijzerplaten, zal ik dus wat langer moeten wachten. De langere levertijd leidde tot een klein probleem, ik wilde aanvakelijk namelijk mijn horloge officieel lanceren vóór 8 september, omdat ik dan nog steeds achttien ben, maar vanwege de langere levertijd zal ik de lancering uit moeten stellen. De verwachting is dat ik het horloge daarom eind september/begin oktober zal lanceren. Zo gauw als ik de exacte datum weet, laat ik dat nog weten.

    Ik ben nu ook samen met mijn broer -die een bedrijfje heeft in webdesign- bezig met de Mooren website (www.moorenwatch.com) om er zeker van te zijn dat de website op tijd klaar zal zijn.

    Nou, dat is alles voor nu. Ik hoop dat ik u een beter idee heb kunnen geven over het Mooren horloge en ik hoop dat u dit topic met plezier gelezen heeft. Ik houd u up-to-date!
    Bedankt voor het lezen!

    Met vriendelijke groet,

    Mick Mooren
    Best regards,

    Mick Mooren


  2. #2
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Rotterdam, the Netherlands
    Posts
    424

    Re: De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

    Gefeliciteerd met dit forum, echt helemaal geweldig voor je. Ik blijf je volgen.
    best regards,

    Marco

  3. #3
    Member MHe225's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Primavera, TX
    Posts
    4,871

    Re: De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

    Je bent heel goed bezig, Mick. En petje af dat j eop deze jonge leeftijd besloten hebt je droom na te jagen. Eerder is beter ..... als je ouder bent is het risico zo veel groter (omdat je meer verantwoordelijkheden hebt) en is het moeilijker omdat je minder energiek bent.

    Ik volg deze ontwikkelingen met grote belangstelling. Ik roep al jaren dat ik graag een Nederlands horloge aan mijn collectie wil toevoegen. En misschien wordt dat wel een Mooren horloge. Christiaan van der Klaauw, van der Gang en Grönefeld vind ik helemaal geweldig, maar zijn ook helemaal buiten mijn bereik.

    Voor u, meneer,

    RonB

  4. Remove Advertisements
    WatchUSeek.com
    Advertisements
     

  5. #4
    Member
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    7

    Re: De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

    erg leuk project Mick, complimenten...geef een seen seintje als ie klaar is, dan kunnen we er welliht een paar mooie platen van maken

    Grz
    Rich

  6. #5
    Member
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    The Netherlands
    Posts
    12

    Re: De kast, de band en meer; Mooren update! DUTCH translation

    Wat een gaaf project!

    Hoe staat het er inmiddels mee? Wanneer krijgen we hem te zien
    Whatever happens to all the time we save?

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •