Elektronika project general discussion thread - Page 13
Like Tree388Likes

Thread: Elektronika project general discussion thread

Page 13 of 31 FirstFirst ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... LastLast
Results 121 to 130 of 303
  1. #121
    Member
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    32

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by hseldon View Post
    Would ПЕРВЫЕ НЕРЖ. СТАЛЬНЫЕ also work?
    No, that's non-russian, sorry :)
    "Стальные" is adjective
    In "Нержавеющая сталь", "нержавеющая" is "non-rusting", adjective. And "сталь" -- steel, is noun. But "стальные" is adjective (made of steel).
    So, you cannot say "нержавеющие стальные" putting two adjectives together without adding some noun "часы" (watch) after that.

    Putting ordinal number "первые" and adjective "стальные" together is O'k.
    stevarad and hseldon like this.

  2. #122
    Member
    Join Date
    May 2017
    Location
    Santiago, Chile
    Posts
    207

    Re: Elektronika project general discussion thread

    mmmm.....
    So to convey the full message it would have to be "первые нержавеющие стальные часы"??
    That's too long I think, unless we lose the "module 55" like someone suggested...

  3. #123
    Member
    Join Date
    May 2017
    Location
    Santiago, Chile
    Posts
    207

    Re: Elektronika project general discussion thread

    double post

  4. Remove Advertisements
    WatchUSeek.com
    Advertisements
     

  5. #124
    Member cuthbert's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    VR, IT
    Posts
    7,278

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by wrest View Post
    cuthbert
    Could you please clarify one thing. The case that fits good ol' 55 module has been fixed as final decision? Or there still some freedom to choose for example a case that feets 55D or ЧН-01 modules?
    The cases are SS versions of the original 5X from the 80s, same drawings too...a 01 or 55D will definitely NOT fit, sorry about that.

    Quote Originally Posted by wrest View Post
    No, that's non-russian, sorry :)
    "Стальные" is adjective
    In "Нержавеющая сталь", "нержавеющая" is "non-rusting", adjective. And "сталь" -- steel, is noun. But "стальные" is adjective (made of steel).
    So, you cannot say "нержавеющие стальные" putting two adjectives together without adding some noun "часы" (watch) after that.

    Putting ordinal number "первые" and adjective "стальные" together is O'k.
    I am concerned that with too much text it will be difficult to have a crisp laser engraving.
    Attached Images Attached Images

    24h and fokemon like this.
    .

  6. #125
    Member
    Join Date
    May 2017
    Location
    Santiago, Chile
    Posts
    207

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by cuthbert View Post
    The cases are SS versions of the original 5X from the 80s, same drawings too...a 01 or 55D will definitely NOT fit, sorry about that.



    I am concerned that with too much text it will be difficult to have a crisp laser engraving.
    In light of that, I think "ПЕРВЫЕ СТАЛЬНЫЕ" as was proposed by wrest would be a good choice

    Sent from my Redmi 4X using Tapatalk
    Last edited by FernandoFuenzalida; May 7th, 2019 at 21:09.
    hseldon and schieper like this.

  7. #126
    Member odd_and_vintage_fan's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    PA, USA
    Posts
    2,097

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by wrest View Post
    Keeping that in mind, I would suggest, if writing "first of its kind" is unavoidable, "ПЕРВЫЕ СТАЛЬНЫЕ" meaning "made of steel for the first time"
    Thank you.

    That seems like it will both get the point across and fit into the space available.

  8. #127
    Member
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    32

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by FernandoFuenzalida View Post
    mmmm.....
    So to convey the full message it would have to be "первые нержавеющие стальные часы"??
    That's too long I think, unless we lose the "module 55" like someone suggested...
    Thats not only too long but translates into "first non-rusting steel watch" :)

  9. #128
    Member
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    32

    Re: Elektronika project general discussion thread

    I've posted a question about engraving wording to watch.ru forum, may be other russian speakers would feedback on that.

  10. #129
    Member
    Join Date
    Nov 2018
    Posts
    18

    Re: Elektronika project general discussion thread

    I think "ПЕРВЫЕ СТАЛЬНЫЕ" is sounds good. And it's correct in Russian.
    But "Первый корпус из стали" (First steel case) I like more.
    Dave_Hedgehog likes this.

  11. #130
    Member
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    32

    Re: Elektronika project general discussion thread

    Quote Originally Posted by mochulski View Post
    I think "ПЕРВЫЕ СТАЛЬНЫЕ" is sounds good. And it's correct in Russian.
    But "Первый корпус из стали" (First steel case) I like more.
    " Из стали" is more like "of steel", both "steel" and "case" are nouns, hence "First case of steel".
    "First steel case" , i.e. adjective "steel" and noun "case" would be like "Первый стальной корпус"
    But for me "first ... case" sounds like there supposed to be second case, third case, etc.

    For non-russians: there're nuances, when we say "first", then depending of wording we can emphasize waht IS first:: STEEL case or CASE of steel. Difficult (as usual) to explain the diffetence, but difference is there :)
    Illustration:
    If one makes different cases, than one says "that's my first STEEL case", "Первый стальной корпус"
    If one makes some different sfeel staff, than one says "thats my first CASE of steel", ""Первый корпус из стали"
    Last edited by wrest; May 7th, 2019 at 22:27.

Page 13 of 31 FirstFirst ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (1 members and 1 guests)

  1. SdBr

Similar Threads

  1. General Discussion Thread for the 2018 Russian forum project
    By Arizone in forum 2018 Forum Project Watch
    Replies: 844
    Last Post: January 26th, 2019, 19:23
  2. 000D - General Discussion Thread
    By Uwe W. in forum Project THOR
    Replies: 657
    Last Post: November 19th, 2017, 10:39
  3. General Discussion Thread
    By hked in forum Bundeswehr Project
    Replies: 918
    Last Post: November 23rd, 2016, 16:33
  4. 2011 Laco Special Edition Project - GENERAL DISCUSSION
    By Uwe W. in forum Special Laco & WUS projects of the past
    Replies: 155
    Last Post: January 5th, 2012, 06:32
  5. LACO Baumuster A Special Edition (Forum Project Wach) - Discussion Thread
    By Bhanu Chopra in forum Special Pilots' & Military Watch Projects (Laco)
    Replies: 263
    Last Post: November 24th, 2010, 15:35

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •